英语专八考试英译汉易错译的句型结构(5)
英语专八考试英译汉易错译的句型结构(5)
Why is Victor walking on air?
Victor 为什么在腾云驾雾?
Victor 为什么兴高采烈?
walk on air,为俗语,意为“兴高采烈”,“得意洋洋”。
We wont to smoke cigarettes before sleep.
我们不愿睡前抽烟。
我们习惯于睡前抽烟。
句中的wont不是won't(will not),而是不及物动词,意为“习惯”,“惯常”。可见,连小至一个逗点都不能忽视,否则就会误译罗。
Kirk never has words with his neighbours.
[误译] Kirk从不与他的邻居说话。
[原意] Kirk从不与他的邻居中吵嘴。
[说明] have words with sb 是习惯用语,意为与某人吵嘴;have a word with sb 才是与某人说话的意思。
He did business without return.
他去做生意没有回来。
他做生意没赚到钱。
without return 意为“赚不到钱”,“无利可图”。
Jenny was with child when she left Guangzhou.
[误译] Jenny离开广州时是带着孩子一起走的。
[原意] Jenny离开广州时已怀孕了。
[说明] with child 是习语,意为“怀孕”。
若在child前加个不定冠词a,即with a child , 意思就变成"带着孩子"了。
Eg:Mona left for Beijing with a child.
相关资讯
- 2015-12-22 【英语考试】 英语学习,中国留学生悄现 “回笼培训”
- 2015-12-03 【英语考试】 2011年英国留学:A-LEVEL课程的优势
- 2015-02-27 【英语考试】 突破SAT阅读生词的6大方法
- 2015-02-15 【英语考试】 2015年GMAT考试语法机经
- 2015-02-14 【英语考试】 2015GMAT阅读机经(英国14世纪领主和佃户的关系)
- 2015-02-14 【英语考试】 2015GMAT考试数学机经
- 2016-10-13 【英语口语】 英国留学敲门砖 预科or A
- 2016-10-13 【英语口语】 没钱?蓝瘦!香菇!英国留学奖学金江湖救急啦!
- 2016-10-13 【英语口语】 【英国留学】你们期待的圣诞节即将到来了!
- 2016-10-13 【英语口语】 【英国留学】英国硕士申请技巧大放送
- 2016-10-11 【英语口语】 为什么英国留学毕业生受全球企业欢迎
- 2016-10-10 【英语口语】 在英国留学 有一种必须让你无法逃脱!