俄罗斯留学生活之俄罗斯化名文化
俄罗斯留学生活之俄罗斯化名文化。随着俄罗斯社会的发展,俄罗斯的文化得到了极大的发展和发扬。去俄罗斯留学,大家能够真切的感受到俄罗斯文化的独特与魅力。大家听说过俄罗斯的化名文化吗?下面,我们一起来了解一下吧。
有许多的俄罗斯着名人物都用过化名,而化名也慢慢的成为了一种俄罗斯文化。
化名一词来自希腊文,意为假的名字。在生活中常常由于某种原因,有的人必须隐瞒自己的真实名字而使用化名。但实际上,有不少化名现在很难说是假的名字了,实际上已成为真名,证件中的真实名字仅仅从法律角度说是真的,而社会广泛认同的化名也是真名。
《真正的人》一书的作者鲍利斯波列伏依,其真正注册的姓是坎波夫,波列伏依只是他的化名,但对于广大读者来说,他的真姓与其说是坎波夫,到不如说是波列伏依。
弗拉基米尔伊里奇列宁,列宁这个姓也是化名,他的真姓是马里扬诺夫;马克西姆高尔基也是化名,是阿列克塞马克西姆彼什科夫开始自己文学生涯时所用过的许多化名中的一个。这些化名国内外闻名,因此常常出现化名排挤真名的有趣现象。
最经常使用化名的是作家和演员这个阶层的人。十月革命前,贵族们认为上舞台是卑贱的事,但是剧场的神奇、演员职业的不寻常又非常吸引贵族家庭的青年男女。为了不给父母和家庭丢脸,他们在参加剧场工作时不得不变更自己的真姓。
着名戏剧艺术家斯坦尼斯拉夫斯基的真姓是阿列克塞,他第一次使用化名是在1885年1月的演出中。这种使用化名的习惯流传了下来,不过原因已经不同了。
作家或诗人,有时因担任公职,或者由于其他原因,不能公开承认自己的作者身份,不得不用化名发表自己的作品。如ME萨尔蒂科夫是副省长,他发表自己的小说时用的化名是谢德林,大部分读者知道的是他的复姓萨尔蒂科夫谢德林。许多现代俄罗斯作家和记者也有化名,尤其是记者,经常用化名在同一期刊上发表自己两篇以上的文章,其中有一篇往往用真名,这已成为一种传统。但是创作集体用化名的情况很少见。;
名称只是一个称呼,无论是化名还是法律上的真实名字,在现实生活中我们都知道指代的是谁,不过俄罗斯的化名文化却成为了一种传统。
以上是关于俄罗斯留学生活之俄罗斯化名文化的介绍,希望对大家了解俄罗斯有帮助。
相关资讯
- 2018-10-22 【日记&经验】 2019香港求学省钱指南 在香港读书怎样开源节流
- 2018-10-22 【日记&经验】 香港身份证申请攻略 大陆生怎样办理身份证
- 2018-10-22 【日记&经验】 香港求学面试流程一览 如何顺利听过高校面试
- 2018-09-18 【日记&经验】 2019香港求学省钱诀窍详细介绍
- 2018-09-18 【日记&经验】 出国求学入学流程一览 新生入学要注意哪些事情
- 2018-09-18 【日记&经验】 香港求学礼仪介绍 去香港读书要知道哪些常识
- 2018-10-22 【衣食住行】 2019香港求学租房须知 校外租房一个月要多少钱
- 2018-10-22 【日记&经验】 2019香港求学省钱指南 在香港读书怎样开源节流
- 2018-10-22 【日记&经验】 香港身份证申请攻略 大陆生怎样办理身份证
- 2018-10-22 【日记&经验】 香港求学面试流程一览 如何顺利听过高校面试
- 2018-09-18 【行前准备】 香港求学行李清单 去香港要准备哪些东西
- 2018-09-18 【行前准备】 2019香港求学行前准备指南