[日语原文阅读]经济:フィッチ、日本国債を「A+」に格下げ
[日语原文阅读]经济:フィッチ、日本国債を「A+」に格下げ
日本国債の格付けを引き下げました。欧米系の大手格付け会社、フィッチ・レーティングスは、日本国債の格付けをこれまでの「ダブルAマイナス」から「シングルAプラス」へと1段階引き下げました。また、先行きの見通しについても「ネガティブ」として、さらなる格下げの可能性に触れています。
格下げに踏み切った理由について、フィッチ・レーティングスでは「日本の公的な債務比率が高水準で、増加しているため」と説明しています。
なお、古川国家戦略大臣は「個別の格付け会社にコメントすることはない」としています。(22日18:39)
想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:/uploadfile/MEDIA/20125239540645.asx
以上是日本留学网/exam/日语组小编整理的2012年05月日语能力测试的《[日语原文阅读]经济:フィッチ、日本国債を「A+」に格下げ》文章,恭祝大家考试顺利通过!
相关资讯
- 2017-08-18 【阅读写作预测】 详析德语过程被动与状态被动的区别
- 2017-08-18 【阅读写作预测】 德语语法中被忽略的冷门词汇总结
- 2017-08-18 【阅读写作预测】 2016大学德语四级写作范文
- 2017-08-18 【阅读写作预测】 法语写作须知:法语中的修辞
- 2017-08-18 【阅读写作预测】 法语写作中常见语病句剖析
- 2017-04-26 【阅读写作预测】 西班牙语美文赏析:《被烧毁的森林》
- 2020-09-14 【报名】 1年毕业 免试入学 马来西亚硕士
- 2018-04-10 【报名】 2018年韩国语能力考TOPIK考试报名时间
- 2017-08-18 【阅读写作预测】 详析德语过程被动与状态被动的区别
- 2017-08-18 【阅读写作预测】 德语语法中被忽略的冷门词汇总结
- 2017-08-18 【阅读写作预测】 2016大学德语四级写作范文
- 2017-08-18 【阅读写作预测】 法语写作须知:法语中的修辞